суббота, 26 февраля 2011 г.

Имена и судьбы. Гиммельшейн (часть пятая)


Летом 1938 года Юрий поселяется на несколько месяцев в Voltaires Ferney, небольшой французской деревне недалеко от швейцарской границы. «...Я работаю над Международным сборником законов и декретов... работа на самом деле интересная, но и количественно, и качественно довольно напряженная. Сейчас занимаюсь переводом на английский французских текстов...» (письмо от 18 августра 1938г.). Первого сентября работа над этим проектом приостанавливается из-за отсутствия финансирования. К большому сожалению Юрия. «Мне едва ли удастся найти себе занятие, где я буду чувствовать себя более на своем месте...» (письмо 19 декабря 1938 года).


Проблемы с паспортом не позволяют ему уехать в Англию к своим друзьям. 
В это же время, в Риге, умирает его 74-летний отец, которого Юрий не видел с 1933 года. 
Юрий переезжает в Париж и работает в библиотеках и Institut für Rechtsvergleichung. «Если бы у меня было бы больше времени для непрактичных вещей, то я бы углубился бы в изучение Аристотеля и Святого Томаса» (письмо от 19 декабря 1938 года). Начало Второй мировой войны прерывает переписку Юрия Гиммельшейна с его немецкими друзьями.

14 июля 1940 года немецкая армия вступила в Париж. Незадолго до этого Юрию удается уехать в Ниццу. Живет он недалеко от моря, на rue Rossini, 33.  Если нумерация домов не изменилась, то вот этот дом.

33, rue Rossini Nice

В этот период он ведет активную переписку с Михаилом Осоргиным, с которым был близко знаком еще по Парижу. 

Небольшое отступление

Михаил Андреевич Осоргин, настоящая фамилия Ильин (7 (19) октября 1878 — 27 ноября 1942г. 
Дворянин, эсер, писатель, журналист, переводчик, юрист. Участник московского вооруженного восстания 1905 года. Арестовывался и ссылался как до, так и после Октябрьского переворота. Перевел с итальянского языка (по просьбе  Е.Б. Вахтангова) пьесу К. Гоцци «Принцесса Турандот» и пьесы К. Гольдони. После Октябрьского переворота Осоргин активно выступал против политики большевиков. Осенью 1922 года он вместе с Н. Бердяевым был выслан из СССР. 
Троцкий в интервью иностранному корреспонденту вы­разился так: «Мы этих людей выслали потому, что расстрелять их не было повода, а терпеть было невозможно». С 1923 года Осоргин обосновался в Париже. Во время Второй мировой войны Осоргин находился на неоккупированной территории Франции. Умер 27 ноября 1942 года.

В архиве Осоргина, хранящимся в Национальной Библиотеке в Париже, находятся 5 довольно объемных писем от Юрия Гиммельшейна. К сожалению, несмотря на все мои старания и многочисленные просьбы, мне было отказано в снятии с них копий. Не оставляя надежды прочитать эти письма, написанные Ю. Гиммельшейном в последние годы своей жизни, в период с 1940 по 1942гг, я нашла человека, выразившего готовность переписать их для меня. Увы, и эта попытка не увенчалась успехом – почерк мелок и плохо читаем, да и писал Юрий все еще с ятями, как привык в свои школьные и студенческие годы. Тем не менее, даже то, что удалось разобрать, интересно и характеризует отношения Юрия с Михаилом Осоргиным.

С/о Dr.Margolies
33,
rue Rossini
Nice (Alpa Mar
.)
2 декабря 1940 г.


Многоуважаемый Михаилъ Андреевичъ!

Только что узналъ отъ А.В.Бахраха* наведующегося
сюда время от времени, что вы находитесь въ С........
Какъ вы поживаете? Какъ здоровье? Какъ Татьяна Алексеевна?
Я здесъ с ........ месяца, не без труда выбравщись из Бордо. Собираюсь в Америку, для чего впрочем не мало терпенья нужно. А проявлять
его трудно, так как сижу безъ гроша, будучи отр.... от всех источников существования.
Какъ Рывкинъ и какой его адресъ? Удалось ли ему
продать что-нибудь изъ переведенного?
Работаю один, посколько позволяютъ обстоятельства ... книгами которые собираяюсь
взять съ собой въ Америку.
Журавль въ небе, когда ...... нужна синица
въ рукахъ.
Есть хорошая английская библиотека, что
очень облегчает дело.
Буду очень рад слышать Васъ.


С искренним уважением,
 Юрий Гиммельшейн.

Сердечный приветъ Татьяне Алексеевне.

*А.В. Бахрах – известный критик и мемуарист русского зарубежья, был 4 военных года литературным секретарем И.А. Бунина


С/о Dr.Margolies
33, rue Rossini
Nice (Alpa Mar.)
5-го февраля 1941 г.

Дорогой Михаилъ Андреевичъ!

Спасибо за письма, помощь, симпатию и указания относительно вещей. Они у меня........., но все брать сюда я не хочу сейчас...

Самый больной вопросъ - пальто!




Комментариев нет:

Отправить комментарий